Thursday, 12 October 2017

漢字 Kanji

漢字(kanji)
 
This is my first post in my blog so it has to be special, and for me the topic Kanji does the job very well.
I think my friends already know how much I love Kanji, so it’s not a very surprising topic for me to address.
 
Currently I am studying Japanese language, and of course Kanji is a very basic requirement to master the language. I first used Basic Kanji Book, which is a series of four textbooks; Basic Kanji Book volumes 1 & 2 each has 500 kanji characters. And Intermediate Kanji Book volumes 1 & 2 each has 1000 kanji characters. (Links to the books will be listed at the end of the post.)
I recommend this series because, as I mentioned, it’s a series so when you finish a book you’ll know immediately where to go next.
 
The previously mentioned series has it, from the basics of writing to the combination rules supported by review tests, but I think that is not enough. At least as I have experienced, knowing the history, science, and logic behind kanji gives a deeper and more comprehensive view of those characters. The book is by Prof. Shirakawa, named 白川静博士(shirakawa shizuka hakase) (no) 漢字(kanji) (no) 世界(sekai) (e), which introduces kanji briefly right before going into the kanji lists according to their school-year order used in Japanese education system.  I will be reviewing the book in more detail in a future post. This book is actually not a textbook for foreigners to learn Japanese, it’s a book to study about kanji rather study how to read and write kanji.
 
The third book I am currently using is Useful Chinese Characters for Learners of Korean, because I am learning Korean as well, but after having a quite big amount of kanji in my head a character just pops out whenever I learn new vocabulary in Korean feeling that somehow it has something to with Japanese, but more accurately it’s the Kanji (or Hanja, as it’s called in Korean) that is making some vocabulary sound very similar. (Not to mention how much the grammar is similar between the two languages which is supporting me greatly to proceed with my Korean study now.) Back to the textbook, I am really enjoying it as it’s giving so many answers to questions I had, and I’d probably have in the future, about Korean vocabulary. But this book isn’t only to satisfy your curiosity about the similarities between Korean and Japanese, but also to teach you the linguistics of Korean and the logic it was built on.
I would also suggest to use the online ‘Naver Hanja Dictionary’, (link: http://hanja.naver.com/), for nice and quick search.
 
That’s it for this post, thank you for reading. The real purpose of this was raise questions and stimulate thinking rather than teach something new.
If you have any question please ask, and I would be glad to answer.
 
 
 
 
List of books mentioned, links to amazon:
6.    Useful Chinese Characters for Learners of Korean: https://www.amazon.com/Useful-Chinese-Characters-Learners-Korean/dp/895995764X

No comments:

Post a Comment

シリア料理:ウーズィ

シリア料理:ウーズィ( أوزي ) このブログではいつも自分の語学に関する経験について投稿しますが、今回はちょっと変わった投稿になります。 日本人の友達にシリア料理の「ウーズィ」を味わってもらったら、気に入ってくれて、レシピに興味があると言われました。それがとても嬉しく...